Bahasa Jawa Lebih Ringkas dari Bahasa Inggris

Bahasa Jawa dan Bahasa Inggris

        Bahasa Jawa Lebih Ringkas dari Bahasa Inggris. Sering kami dimintai bantuan teman untuk menterjemahkan suatu teks berbahasa Inggris ke Bahasa Indonesia, dan hasilnya biasanya bahasa Indonesia lebih panjang daripada bahasa Inggris. Kalau anda kurang yakin cobalah cari teks Bahasa Indonesia, lalu terjemahkan ke Bahasa Inggris, maka Bahasa Inggrisnya akan lebih ringkas.
    Itulah sebanya mengapa buku-buku berbahasa Indonesia hasil terjemahan biasanya lebih tebal dari buku-buku aslinya yang berbahasa Inggris.
        Tapi tahukah anda bahwa ternyata bahasa Jawa lebih ringkas lagi dari pada Bahasa Inggris? Ya, bahasa Jawa bahkan lebih ringkas (simple) daripada bahasa Inggris.

Dibawah ini hanyalah sebagian bukti bahwa bahasa Jawa lebih ringkas daripada bahasa Inggris:

  • Walk slowly on the edge (side) of the road = mlipir
  • Fall backward and then hit own head = nggeblag
  • Ugly expressions because of pushing something out (in the toilet) = ngeden
  • Got hit by a truck that is moving backward = kunduran truk
  • Talk too much about unimportant thing = cangkeman
  • Smearing one’s body with hot ointment or liquid and then massaging it = mblonyoh
  • Going without notice/permission = mlethas
  • Walking without using anything = nyeker
  • Taking the longer way to get to the destination = ngalang
  • Riding an old bicycle = ngonthel
  • Falling/ tripping forward (and may hit own face) = kejlungup
  • Side effect after circumcision = gendhelenA small, sharp thing embedded inside one’s skin = susuben/ ketlusupen
  • Spending a lot of time doing nothing = mbathang
  • Feeling uncomfortable because there is something that smells bad = kambon
  • Things getting out from a container accidentally because of gravity = mbrojol
  • Get hit by finger into the eyes = kecolok
  • Wrong sleep (head) position making the veins become neck pain = tengeng
  • Get farting from someone = kentutan
  • Do not have brain in the head = pekok/ kenthir
  • Get hit by thing collapsing on top of one’s head/ body = kambrukan/ kebrukan
  • Drinking straight from the bottle without using glass, where whole bottle tip gets into the mouth = ngokop
  • Cannot open eyes because something is shining very bright = blereng
  • Cannot hold bowel movement = ngebrok
  • Something coming out from one’s rear end little by little = keceret/ kecirit
  • Hanging on tightly to something in order to be inert = gondhelan
  • Falling/ tripping accidentally because of a hole = kejeglong
  • Doing something without thinking about the consequences = cenanangan
  • Being overly active carelessly = pecicilan/petakilan
  • Releasing “wind” from the body thru a coin drawn across the skin’s surface = kerokan
  • Finding by accident something good or useful without looking for it = ndilalah
  • Feeling unwell because of cold temperature = katisen
  • Making too much noise, disturbing other people’s sleep = mbribeni
  • Tripping over accidentally caused by wires, cloths, gowns etc. = kesrimpet
  • Being alone (or with a companion) in the corner of a place/ room doing something suspicious = mojok
  • Pretend to be poor/ no money = ngere
  • Feeling dirty/afraid of something = nggilani
  • Pretend to be homeless, no money and never take shower = nggembel
  • Expression or gesture due to a sudden appearance (of something) = ujug – ujug
  • Water come out from your mouth = ngecess/ngiler
  • A lot of water come out from your skin = gembrobyos
  • Doing something with your finger = utek – utek
  • Have something between your teeth = selilitan
  • Accidentally poke your eyes = keculek
  • Hot pyroclastic cloud that came out from a volcano = wedhus gembel
  • Laughing Out Loud = ngakak

        Itulah sedikit kata – kata dari Bahasa Jawa yang lebih ringkas dari pada Bahasa Inggris. Tentu bagi para pembaca yang mengerti Bahasa Jawa Insya Allah akan tersenyum atau mesem – mesem, tapi bagi para pembaca yang tidak mengerti Bahasa Jawa bisa bertanya.
      Artikel diatas hanya sekedar untuk bercanda saja. Hehehe … read more

Expression of Compliment and Its Response

Expression of Compliment and Its Response

Expression of Compliment

Expression of Compliment and Its Response

       It is wise for us to give praise to someone on her / his general appearance, or if we notice something new about the person’s appearance, or when we visit someone’s house for the first time, or when other people do their best. The expression to give praise is called Compliment. So Compliment is an expression that we show or say to express or give praise. (Also read other article at : The Way of Expressing Congratulation)

Generally we use expression of compliment by formulating:

How + Adjective + Noun


How clever you are!

How delicious food!

How perfect performance!


What + a + Adjective + Noun


What a beautiful picture!

What a clever boy!

What a big room!

       However actually there are other expressions can be used as compliment, and below are some expressions of compliment and its response. (Also read other article at : Miss Certain Time of Rain)





That’s nice!

That’s not bad!


Pretty good!

Good grades!


Nice work!

Good job!

You look great!

You look very nice!

You look beautiful!

You look handsome!

I really must express my admiration for your dance

Thank you. It’s nice of you to say so.

Thank you but really isn’t anything special.

Thank you. Yours is even nicer.

I’m glad you like it.

Thank you.

Thank you so much.

Yeah, thanks


I will

Thanks a lot

It is nothing

Example of dialog compliment :

Virly     : Rosy, This is cake for you. I made it   by  myself .

Sosy       : Wow! What a delicious cake! Thank you Virly. read more